Рэпершу из Чувашии не остановит хейт: "Чем старше становлюсь, тем отчетливее понимаю: чувашский – это мой фундамент"
Таисия Аль из Чувашии в этом году неожиданно для многих показала чувашский язык в совсем непривычном для него жанре – женский рэп. Такой шаг был смелым и необычным: женский рэп на чувашском практически никто не делал. Но для девушки это не барьер, а возможность показать, что язык может быть живым и современным.
Таисия родилась в Чебоксарах, ее детство прошло у асанне – бабушки, в деревне Янтиковского района. Чувашский был первым языком, на котором она говорила, русский появился позже, уже в садике и школе. Когда Тае было девять, семья переехала в Москву, и чувашский начал постепенно растворяться, дома все чаще начали разговаривать по-русски. Несмотря на переезд, каждое лето она приезжала к бабушке, и именно там сохранялась связь с родными корнями.
"Чем старше становлюсь, тем отчетливее понимаю: чувашский – это мой фундамент, тепло детства, корни", – говорит она.
Сейчас Таисия сознательно возвращает язык в свою жизнь. Старается говорить с родителями на чувашском, вспоминает слова и выражения, которые когда-то знала.
Музыка в этой истории появилась не внезапно. Много лет она слушала женский хип-хоп на разных языках, и однажды поймала себя на простой, но важной мысли: "Если во всем мире жанр развивается десятилетие, почему в Чувашии его практически нет?"
Параллельно в детстве она несколько лет училась в музыкальной школе – занималась скрипкой, хором, сольфеджио. Именно эти первые шаги в музыке, кажется, подготовили ее к тому, чтобы позже пробовать себя в совершенно новом жанре:
"Я не слышала женского рэпа на чувашском. И в какой-то момент подумала: если этого нет – почему бы мне не сделать?"
Так появился ее первый трек Chuvashsem. Это была скорее репрезентация, чтобы показать язык в этом жанре и заявить о себе.
А вот вторую композицию вдохновило одно-единственное слово – майра. В чувашских деревнях этим словом называли горожанок либо девушек, выглядящих по-иному, не как местные. Из него вырос целый образ, а дальше к процессу подключилась команда. Продюсер Айрат Ахметзянов подбирает звук, Александра Шанӑҫпи Урукова превращает идеи в текст, а на студии все это по крупицам приобретает итоговую форму.
Когда песня почти готова, начинается та часть, о которой слушатели чаще всего даже не догадываются – продвижение:
"В 2025 году просто записать песню – недостаточно. Особенно, когда ты независимый новичок, который никому не знаком. Мой последний релиз репостнула группа "Глянец", а Shanu отметили лайком. Поддерживают также ребята из "Хавал": Элтияр, Шанӑҫпи, Кристина Урубайс и Эрпиге Хотиновская – профессионалы, с которыми мы делаем проморолики. Я очень благодарна каждому, кто вкладывается в это дело".
В жизни Таисии уже было много неожиданного. Например, учеба в Корее, которая сильно изменила ее взгляд на мир. Жизнь в другой культуре научила гибкости и умению быстро адаптироваться.
"Очень сложно объяснять корейцам, да и вообще иностранцам, что я чувашка по национальности. Они не понимают концепцию, что в России куча разных народностей и они могут разговаривать на разных языках", – делится Тая.
Был в ее жизни и киберспорт. Целый год девушка работала менеджером команды по Dota 2. Там она общалась с турнирными операторами, следила за расписанием, бронировала билеты и организовывала тренировки с другими командами:
"Это был насыщенный, хаотичный, но очень классный опыт. Сейчас я в киберспорте не работаю, но воспоминания остались самые теплые".
Сейчас же основная деятельность, в которой Таисия трудится, – это IT. Шесть лет она работала аналитиком, а в этом году переквалифицировалась в разработчика.
На ближайшее будущее планы в творчестве уже имеются, и хоть, как признается девушка, она не думала, что появится второй трек, у нее уже есть идея для следующего. Несмотря на то что публика в интернете встретила ее песни весьма неоднозначно, девушка не планирует останавливаться:
"Хейтерам мне ответить нечего, значит, просто не их жанр. Женский рэп – сам по себе нишевый, но я вижу, как его аудитория растет".
Тая считает, что язык должен звучать не только на эстрадной сцене, но и в машинах, в наушниках, в плейлистах, в жанрах, которые слушает молодежь:
"Сохранение языка – это важно, но популяризация – ничуть не меньше. Язык живет, пока на нем говорят и пока он присутствует там, где люди – особенно молодые – проводят свою жизнь".
И пусть ее музыкальный путь пока только начинается, понятно уже сейчас: Тая делает важное – продвигает чувашский язык туда, где его давно не хватало.