Звонарь из сериала "Деффчонки" заговорил на чувашском

Звонарь из сериала "Деффчонки" заговорил на чувашском

Алексей Воробьев произнес одно из чувашских слов

На этой неделе на телеканале ТНТ вышла очередная серия известного молодежного комедийного сериала "Деффчонки". Объектом обсуждения стала 22 серия 4 сезона. На 10 минуте герой сериала, музыкант Сергей Звонарев, которого играет Алексей Воробьев, произносит фразу на чувашском языке.

Одна из главных героинь Маша переезжает к своему парню Джулиано, но в первую же ночь обнаруживает в квартире постороннюю женщину. Ею оказывается бывшая жена Джулика. В это время Леля, Гена, Катя и Игорь взахлеб обсуждают слухи о Машиных итальянских страстях. И ведь правда, как быть, если бывшая Джулиано, хотя и ушла, но не совсем съехала?

Кульминационным моментом становится та часть, в которой Маша пытается свести Звонаря и бывшую Джулиано. 

- Маша, да все так. Отличная эта твоя подруга, просто мне ничего не надо, она по-русски вообще не пельмес, - заявляет Звонарь. 

Кстати: столо "пельмес"  с чувашского языка переводится, как не знаю; не понимаю.

Это не первый случай, когда герои фильмов в своей речи используют чувашские слова. Так недавно в прокат вышла картина "Кухня в Париже". Где Дмитрий Нагиев также произнес фразу "Не пельмес".

Отрывок из сериала "Деффчонки" смотреть с 10 минуты 50 секунд до 10.55.

...

  • 0

Популярное

Последние новости