Анна Васильева девять лет живет с семьей в столице Сирии - Дамаске.
Она домохозяйка, занимается воспитанием детей. В ее семье трое сыновей. Они погодки.
За время жизни на Ближнем Востоке героиня в совершенстве овладела арабским языком.
Знакомство
Необычное знакомство с будущим мужем состоялось в Новочебоксарске девять лет назад.
- Как-то он приехал летом в гости к другу, - рассказывает землячка. - В компании знакомых мы сразу же понравились друг другу. Через три месяца по приглашению я впервые поехала к нему в гости в Сирию, да так и осталась жить там. Очень скоро, буквально через несколько месяцев, мы поженились.
Свадьба
В арабских странах не принято девушке брать фамилию мужа.
- Поэтому я оставила прежнюю, - говорит Анна Васильева. - Свадьбу играли в арабских традициях. На ней собралось около тысячи гостей. Гуляли очень весело два дня. Что примечательно, все праздники отмечают без алкогольных напитков с большим количеством мясных блюд. На торжество белое платье я не надевала, а была в национальном сирийском костюме. Молодоженам на свадьбу у них принято дарить золотые украшения и деньги.
Первые впечатления
Дамаск - один из самых древних крупных густонаселенных городов мира.
- Здесь очень много древних домов и узких улочек, - рассказывает Анна. - На мой взгляд, в городе мало зелени. Два раза в год здесь случаются сильные песчаные бури, от которых все прячутся в подвале. Живем мы почти в центре Дамаска в большом частном трехэтажном доме. На первом этаже живут родители мужа, на втором - брат с семьей, а на самом высоком - третьем - мы со своей семьей. В этой дружной большой семье есть традиция: ежедневно по вечерам все братья и сестры (всего их одиннадцать человек) собираются у мамы. В Сирии я занимаюсь только детьми. Муж работает в семейном бизнесе, владеет большими оливковыми плантациями.
Обычаи
В основных сирийских традиционных блюдах используются баранина, курица, сушеные бобы и рис.
- В состав блюд часто входит чеснок, оливковое масло и очищенный жир, - делится землячка. - Дома готовлю популярное арабское блюдо - пюре из турецкого гороха. Деликатесом считается традиционная еда - овечьи ноги. Я ежедневно ношу национальный костюм абаи - длинное платье, на голове платок. Благодаря мужу и его родственникам в совершенстве владею арабским языком.
Конфликты в стране
На время боевых действий семья приезжает погостить в Чувашию.
- Два года назад в Сирии начались военные действия, из-за которых нам пришлось с детьми временно переехать в Новочебоксарск, - говорит Анна. - Муж остался в Дамаске, но периодически приезжает к нам. Как только завершатся военные действия, мы вернемся назад.