Наверх

Девушка из Чебоксар перевела песню Бузовой на язык жестов

Возрастное ограничение: 12+
Екатерина Зайкова
На ролик откликнулись глухие и слабослышащие

Жительница Чебоксар Екатерина Зайкова сняла ролик в соцсетях, в котором переводит песню Ольги Бузовой «Мало половин» на язык жестов. Она делает это, чтобы помочь понять смысл песен тем, кто не может слышать. Говорить на языке глухих девушка научилась на специальных курсах.

- Сама я хорошо слышу и говорю, и хочу, чтобы глухие и слабослышащие люди тоже могли знать, о чем поют современные исполнители. Бузова сейчас очень популярна, поэтому начала с нее, - рассказывает Екатерина.

На перевод песни у чебоксарки ушло 2 недели. По словам Екатерины, это ее первый опыт. Видео песни на языке жестов, выложенное в инстаграме вызвали только положительные отзывы.

Девушка говорит, что ей было особенно приятно, когда на ролик откликнулась его целевая аудитория – глухие и слабослышащие.

- Мне стали писать глухонемые. Им очень понравилась задумка, – делится Екатерина.

В комментариях ей писали: «Вы большая умничка @buzova86 оценит», «Очень здорово и большой респект вам . Это достойно уважения быть с людьми на одной волне! Вы большая молодец!»

Сейчас в планах Екатерины заняться переводами песен Сергея Лазарева, Нюши и Светланы Лобода. 

Звезды в Чебоксарах Люди Мода Музыка
Загрузка...
Загрузка...
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru